Obesity(Billy Joel「Honesty」の替え歌)
・・・・・河辺啓二のパロディー(7)
最近、Billy Joelファンの方と歓談する機会があり、ウケ狙いで6年前に作ったこの替え歌をお示ししようとスマホでこのブログを開いたところ、「ない!」ことがわかった。自分では載せていたつもりだったが・・・。よく思い出してみると、そのころ、native checkを受けている途中で頓挫したようだ。だから、以下の歌詞には、native人にとって若干不自然な表現があるかもしれない。しかし、文法的には正しいと信じてここに公表することとした。
If you search for healthiness, it is hard to find.
You can have the fat you don’t need.
And if you look for slimness, you might just as well be blind.
It always seems to be so hard to get.
(※)Obesity is such a terrible word.
Everyone easily get it.
Obesity is hardly ever loved.
And mostly what I hate to get.
I can always find someone to say they sympathize.
If I wear my big fat beneath my skin.
But I don’t want any heart disease, apoplexy, cancer.
All I want is remove obesity.
(※)REPEAT
I can get HT, I can get DM.
I can even have cancer in the bitter end.
Anyone can comfort me with promises again.
I know, I know.
When I ’m deep inside of me, don’t be too concerned.
I won’t ask for nothing while I ’m gone.
But when I want something to eat,
Tell me fat brings you illness.
Because you ’re the one I depend upon.
(※)REPEAT
〔訳詞〕
もし健康を求めるなら見つけるのは難しい
不必要な脂肪が付きやすいものだから
もしスリムな体を見つけ出したいなら、
たとえ盲目であろうと同じこと
それはいつもとても困難なことだから
(※)肥満とはなんて恐ろしい言葉なのだろう
誰でも容易に手に入れられる
肥満になりたいなんて誰も思わない
私がどうしてもなりたくないものなのだ
皮下脂肪をたっぷり蓄えていようと
いつでも同情してくれる人はいる
でも私は心臓病にも脳卒中にも
ガンにもなりたくないんだ
望むのは肥満を取り除くことのみ
(※)繰り返し
高血圧になりやすい、糖尿病にもなりやすい
最後にはガンにもなるかもしれない
誰もが「また大丈夫だよ」と慰めてくれるが
わかっているんだ
私が落ち込んで沈んでいるときも心配しなくていい
そういうときは何も求めていないのだから
でも何か食べたいと思っているときは
「肥満は病気のモト」と注意してほしい
あなたは唯一頼れる人なのだから
(※)繰り返し
どんなシーンにもなじむデザインと使い勝手の良
http://hokkankyo.or.jp/product/images/diary.cgi
http://www.os.rim.or.jp/~miyu/diarypro/diary.cgi
http://yuma.quu.cc/sendai/diary.cgi
http://hachisu-soken.co.jp/images/result/diary.cgi
http://k-pa.info/off/oresin/diary.cgi
http://starbal.777.cx/diary.cgi
http://www.chazumi-club.com/css/diary.cgi
http://moe-nove.sakura.ne.jp/diary.cgi
http://wwali.com/event/highslide/diary.cgi
http://www.lavender-kamakura.com/diary.cgi